《Crazy About You》
Obey Me! Barbatos 巴巴托斯 角色歌 vol.3 歌詞翻譯
Maon真音 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,167)
《My Wish》
Obey Me! Luke 路克角色歌 vol.3 歌詞翻譯
Maon真音 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(378)
《Hungry Six-Pack》
Obey Me! Beelzebub 比爾希巴伯角色歌 vol.1 歌詞翻譯
Maon真音 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(439)
《Passion》
Obey Me! Lucifer/Satan 路西法/撒旦 角色歌 vol.2 歌詞翻譯
Maon真音 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,754)
《Choose Me》
Obey Me! Mammon/Leviathan/Asmodeus 瑪門/利維坦/艾斯摩迪爾斯 角色歌 vol.2 歌詞翻譯
Maon真音 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(964)
《Arcadia》
Obey Me! Lucifer 路西法角色歌 vol.1 歌詞翻譯
Maon真音 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,412)
《It's My Party》
Obey Me! 七人角色歌 The Anime Ending Theme 歌詞翻譯
作詞/作曲: OGAWA RYO
編曲: OGAWA RYO
混音: OGAWA RYO
演唱: The Obey Me! Boys (山下和也 / 古林裕貴 / 加田智志 / 角真也 / ミウラアイム / 矢口恭平 / 大西哲史)
中英翻譯: Maon真音
Maon真音 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(2,856)
《Read My Heart》
Obey Me! Satan 撒旦角色歌 vol.1 歌詞翻譯
Maon真音 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2,147)
《Eternal》
Obey Me! 七人角色歌 Ending Theme 歌詞翻譯
作詞/作曲: Rui Fujishiro
編曲: New K
混音: OGAWA RYO
演唱: The Obey Me! Boys (山下和也 / 古林裕貴 / 加田智志 / 角真也 / ミウラアイム / 矢口恭平 / 大西哲史)
中英翻譯: Maon真音
夢の中では 言えた言葉
夢中早已多次講出的話語
The words that have been said in dreams
yume-no-naka-de-wa ieta-kotoba
今も記憶の片隅に
現在也仍佔據我記憶一角
They still own a corner of my memory
ima-mo-kioku-no-katasumi-ni
心に咲く 花の蕾を
這顆在我心中綻放的花蕾
The flower bud that blossoms in my heart
kokoro-ni-saku hana-no-tsubomi-wo
強く守っているよ
我依然在用盡全力保護著
I’m doing my best to protect it
tsuyoku-mamotteiru-yo
ひとつ残らず 知りたいから
我想一點不剩 知曉你的所有
I want to know every last bit of you
hitotsu-nokorazu shiritai-kara
まだ見ぬ君に 会いたいから
我多想遇見那 素未謀面的你
I want to meet you, the one that I’ve yet to seen
mada-minu-kimi-ni aitai-kara
欲張りだけど 許して欲しい
希望你能原諒 我的這份貪婪
I’m being greedy, but please forgive me
yokubari-dakedo yurushite-hoshii
とめどない想いが 動き出す
這無法止息的感情已開始悸動
The unstoppable feelings have come alive
Tomedonai-omoi-ga ugokidasu
ありったけの愛を 声の限りに
盡力傳達這份愛 直至聲音枯竭
Shout out all this love to the limit of our voice
arittake-no-ai-wo koe-no-kagiri-ni
触れた手 離さないで 何処まででも
觸碰的手 不會再鬆開 無論身處何方
Don’t let go of our hands, no matter where we are
Fureta-te hanasanai-de doko-made-demo
抱き締めたい 全てを 預けて欲しい
好想緊緊抱擁 請將全部託付於我
I want to hold you tight, hold your everything
dakishimetai subete-wo azukete-hoshii
永遠に誓うよ My love
我向永遠起誓 My love
It is an eternal vow, My love
towa-ni-chikau-yo My love
胸の中に 隠れた気持ち
暗藏胸膛的這份感情
The hidden feelings in my heart
mune-no-naka-ni kakureta-kimochi
僕に微笑み 溢れ出す
向我展露微笑 溢出心房
They are smiling at me, overflowing from inside
boku-ni-hohoemi afuredasu
閉ざされた 心の鍵を
這把在我緊閉的心上的鎖
The lock on my closed heart
tozasareta kokoro-no-kagi-wo
そっと 開けてくれた
你悄悄的幫我解開了
You gently opened it
sotto akete-kureta
ひとつ残らず 知りたいから
我想一點不剩 知曉你的所有
I want to know every last bit of you
hitotsu-nokorazu shiritai-kara
まだ見ぬ君に 会いたいから
我多想遇見那 素未謀面的你
I want to meet you, the one that I’ve yet to seen
mada-minu-kimi-ni aitai-kara
欲張りだけど 許して欲しい
希望你能原諒 我的這份貪婪
I’m being greedy, but please forgive me
yokubari-dakedo yurushite-hoshii
とめどない想いが 巡り出す
這無法止息的感情已開始輪轉
The unstoppable feelings have started rolling
tomedonai-omoi-ga meguri-dasu
ありったけの愛を 声の限りに
盡力傳達這份愛 直至聲音枯竭
Shout out all this love to the limit of our voice
arittake-no-ai-wo koe-no-kagiri-ni
触れた手 繋いでさ 何処まででも
觸碰的手會彼此相繫 無論身處何方
Our hands are holding tight, no matter where we are
fureta-te tsunaide-sa doko-made-demo
抱き締めたい 全てを 教えて欲しい
好想緊緊抱擁 請教會我你的全部
I want to hold you tight, learn your everything
dakishimetai subete-wo oshiete-hoshii
永遠に誓うよ My love
我向永遠起誓 My love
It is an eternal vow, My love
towa-ni-chikau-yo My love
時に淡く 潤む瞳 映るもの全てを
那雙偶爾泛淚的雙眼 倒映出的所有
Everything reflected in those sometimes slightly tearful eyes
toki-ni-awaku urumu-hitomi utsuru-mono-subete-wo
照らし続けていたい
我想繼續照亮每個角落
I want to keep lighting them up
terashi-tsudukete-itai
この感情に 名前があるなら
若是這份感情擁有名字
If this feeling has a name
kono-kanjou-ni namae-ga-aru-nara
君にだけは 伝えたい
唯有你 我多想告訴你
Only you, I have to tell you
kimi-ni-dake-wa tsutaetai
ありったけの愛を 声の限りに
盡力傳達這份愛 直至聲音枯竭
Shout out all this love to the limit of our voice
arittake-no-ai-wo koe-no-kagiri-ni
触れた手 繋いでさ 何処まででも
觸碰的手會彼此相繫 無論身處何方
Our hands are holding tight, no matter where we are
fureta-te tsunaide-sa doko-made-demo
抱き締めたい 全てを 信じて欲しい
好想緊緊抱擁 請你相信我的全部
I want to hold you tight, put faith in your everything
dakishimetai subete-wo shinjite-hoshii
永遠に誓うよ My love
我向永遠起誓 My love
It is an eternal vow, My love
towa-ni-chikau-yo My love
Maon真音 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,724)